JOURNAL DES JUNGLES N°10 – COMPLÉMENT
Notre résidence parisienne ayant été particulièrement riche, certains textes produits pendant ces 3 journées n’ont malheureusement pu être intégrés dans la version papier du Journal des Jungles n° 10. Vous les trouverez ci-dessous !
Voici le texte de Bahram, qui, ayant parcouru nombre de pays européens dans son exil, tire de ces expériences une analyse bien spécifique du fonctionnement de cette « drôle d’Union Européenne ».

Retrouvez ici l’intégralité de son essai en persan, français et anglais (cliquez sur les textes pour les agrandir) :
Dans le texte ci-dessous, Mosab écrit ce que l’exil, et plus particulièrement la traversée de la Méditerranée, lui a pris : son nom. Le texte est en arabe, français et anglais.

Enfin, découvrez ici un second texte de Suhel, qui, tout en pointant la « terreur administrative française » et des différentes violences liées au non accueil, remercie les personnes, des femmes en particulier, qui ont su se montrer solidaires. Le texte est en bengali, français et anglais.

